投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助画像・ファイルお絵描き<IMG>タグが利用可能です。(詳細)
    
  ファイル1
  ファイル2
  ファイル3
アップロード可能な形式(各1MB以内):
画像(gif,png,jpg,bmp) 音楽(mmf,mld)

 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.コミュニティ | 画像 ] [ お絵かき ] [ 検索 ]

全3942件の内、新着の記事から20件ずつ表示します。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 

韻を踏むのに縛られる

 投稿者:赤い彗星  投稿日:2012年 1月29日(日)01時47分35秒
  そう、詩人というのは、自分が言いたいことと詩の形式とのせめぎ合いの中で、詩を作るんでしょうね。その二つを一致させるのが詩人の喜びなのでしょうが。
Paul SimonのKathy's Songという歌には、その喜びならぬ苦悩が歌われています。(これくらいの引用なら大丈夫か?)

I don't know why I spend my time
Writing songs I can't believe
With words that tear and strain to rhyme.
なんで時間を使うのかわからない
信じてもいない歌を書くことに
韻を踏むために、引き裂きこじつけた詞の歌を

 

こっそり暴露

 投稿者:Daejin  投稿日:2012年 1月29日(日)00時43分56秒
  ジャニス・イアンの「ラヴ・イズ・ブラインド」と
中島みゆきの「世情」を聴き比べてみましょう。
更に! 中島みゆきの「エレーン」も。
 

Will you dance?

 投稿者:ぎっちょん  投稿日:2012年 1月28日(土)22時27分20秒
  歌詞を見ていて気がつくのは脚韻です。

using - amusing
roses - poses
morning - whoring

脚韻を踏むのはほとんど常套といってよいかと思いますが、それに縛られている気も少しします。

YoutubeをたどっていったらSteppenwolfの"Born to be wild"にぶち当たって、その歌詞を見ても結構脚韻が多いんですよね。

http://www.youtube.com/watch?v=5UWRypqz5-o&feature=related

ロックのようなものでもこういったところは定跡なんでしょうかね。最近のラップなんかはどうなんだろう。
 

ジャニス・イアン

 投稿者:サリー  投稿日:2012年 1月28日(土)14時09分24秒
  ”Will You Dance?”は、大杉先生は↓のように訳されていますね。
http://www.nhk.or.jp/songbook/onair/02a_after.html

>それくらい難解、というかいろいろな解釈が可能な歌詞ということです
よかった~そうなのかぁ~難しかった~(^_^;)

「using」とか「all the poses」とか「fall」など、意味が自分では全くわかりませんでしたが、
60年代当時のアメリカの世相やジャニスの状況を考えて訳をつけられたそうです。
当時、ジャニスはハーレム街に住んでいたこと、アメリカの離婚率が上がってきたこと、などなど。
「using」はドラッグをやっている、と訳しておられますね。なるほど。
 

いつまでも、

 投稿者:なんきんはぜ  投稿日:2012年 1月28日(土)10時28分41秒
  副所長さん♪ありがとうございました。
ミニョンさんは、ヨンちゃんの声は、萩原聖人でなくっちゃ~です。
次はいつ、どんなハギーの声が聞けるのでしょう。

“新しい記憶を植えつける”最大の荒唐無稽とも思える不思議でしたが、
あの頃はそれほどひっかかることなく、ドラマの展開に引きこまれたものです。
久しぶり「11話」喫茶店のミニョンさんに会いました。
ポラリスのネックレスを返されます。この時の声、目の動きがたまらないです。
「冬ソナ」はいつまでもたっても長持ち~~ですね。
 

でんでんさん、ありがとう♪

 投稿者:副所長  投稿日:2012年 1月27日(金)23時40分55秒
編集済
  くまさんロボット、かわいい。
働くくまさん、えらいぞ。
こんなのがあるんですねえ。うちに来ないかな。
でも、実物は大きいのかな。

きのうは久しぶりに出勤したらくたびれてしまい、
お返事書けませんでした。m(_ _)m
 

>出勤してはいけないのではありませんか?

 投稿者:はる  投稿日:2012年 1月27日(金)22時54分35秒
  そうですよね。周りにうつしたら大迷惑。

今朝、内科医院に行ったら、インフルエンザだったらこの程度ぢゃすまないと言われました。
風邪らしいです。でも、発症から1週間たったのに、まだ治癒の気配なし。
抗生物質、アレルギーのお薬、痰のお薬、咳のお薬を処方されました。
抗生物質で風邪は治らないと聞いていましたが、良いのかな。
しかし、健康保険が使えると安いですね。
パブロン買うより安いかも。保険料、頑張って払い続けていて良かったです。
 

歌詞対訳つきの

 投稿者:赤い彗星  投稿日:2012年 1月27日(金)14時53分39秒
  動画を見つけました。↓
投稿者による訳詞が合っているかどうか、私にはわかりません。それくらい難解、というかいろいろな解釈が可能な歌詞ということです。とりあえず英語の歌詞を読んで、各自がお楽しみください。

http://www.youtube.com/watch?v=wfbh7jz_IWo&feature=related

 

ジャニス・イアン

 投稿者:赤い彗星  投稿日:2012年 1月27日(金)14時36分24秒
  高校時代、サイモンとガーファンクルの次によく聞いたミュージシャンです。
(サイモンとジャニス、小柄なユダヤ人という点が共通しているな。)
彼女の代表作、At Seventeen「17歳の頃」は、今でも忘れられない名曲です。
Will You Dance?は、一筋縄ではいかない彼女の歌の中でも、とくに難解な歌詞ですね。
アンジェラ・アキの番組は知っていましたが、私はこの人があまり好きではないので未見です。
大杉先生(以前NHKラジオでこの人の英語講座を聴いていましたが、今もやっているのかな)
がどう解説しているのか、見ておけばよかったな。
「岸辺のアルバム」、今でもテレビドラマ史上最高傑作と言う人がいる名作ですね。
「家族の崩壊」という重いテーマを初めて描いたホームドラマということで。
これが放送されていたころ、私はテレビドラマをちゃんと見るという習慣がなかったので未見
ですが、いつか見てみたいと思っています。
 

Men O'zbekistanga boraman

 投稿者:じゅんや  投稿日:2012年 1月26日(木)23時32分10秒
   表題はつけ焼き刃のウズベク語です。

 唐突ですが、3月にウズベキスタンに出張することがきまりました。タシケント東洋学大学でひらかれる研究会に参加し、研究発表もしてまいります。
 今回の出張がきまるまで全然知らなかったのですが、タシケント東洋学大学は、「東洋学」という名まえにもかかわらず、東西の言語をはばひろくカヴァーする言語学科があり、そちらでわたしと専門の近いかたがたと交流してくる予定ですので、いまから楽しみです。
 画像のように、航空券(アシアナ航空)も予約しましたので、もう逃げられません(笑)。
 

アンジェラ・アキの

 投稿者:サリー  投稿日:2012年 1月26日(木)21時02分52秒
編集済
  「SONG BOOK」という番組、なかなかおもしろいです。
洋楽ヒットソングの歌詞を読み解いてみようという趣旨。

前回のテーマは、JANIS IANの”Will You Dance?”でした。ドラマ『岸辺のアルバム』の曲ですね。
へぇ~そういう歌詞だったんだ~とわかり、楽しかったです。
NHK Eテレにて毎週土曜日午後11:00~11:30放送です。

訳詞解説担当の大杉正明先生は清泉女子大教授とのこと、たこ焼き村先生の御同僚ですね。
http://www.nhk.or.jp/songbook/onair/index.html
 

Re: 業務連絡

 投稿者:たこ焼き村@所長  投稿日:2012年 1月26日(木)13時49分12秒
  ありがと。  

業務連絡

 投稿者:副所長  投稿日:2012年 1月26日(木)12時58分51秒
編集済
  指定のページに指定のタイトルの文章が確かにあるが、著者は別人。
その直前のページに掲載の研究ノート?(こっちが指定の著者によるもの)へのコメントらしい。
必要なのはどっち?
よくわからんので、指定の雜誌を借りて帰る
 

くまさん

 投稿者:でんでん@通訳姫  投稿日:2012年 1月26日(木)01時22分56秒
編集済
  http://www.riken.go.jp/r-navi/blog/2012.html

(25日のブログです)
 

「実はインフルエンザ」なら

 投稿者:たこ焼き村@所長  投稿日:2012年 1月25日(水)21時46分34秒
編集済
  出勤してはいけないのではありませんか?

お大事に。
 

起きてるのに鼻が詰まってきた。

 投稿者:はる  投稿日:2012年 1月25日(水)21時21分2秒
  水曜日は、センターにお医者様がいらっしゃらない日なんだそうで、残念でした。
ほかの曜日なら診察していただけたのかも。
とりあえず、金曜日を楽しみに。。。 おやすみなさい。
 

保健管理センター

 投稿者:はる  投稿日:2012年 1月25日(水)21時18分11秒
  風邪薬の効果がはかばかしくないので、今日、保健管理センターの看護師さんに相談に行ったら、

可能性1)市販薬が風邪の症状に合っていない。
可能性2)風邪ではなくて実はインフルエンザ。

と言われました。いずれにせよ、観念して、はよ病院なりクリニックなりに行けと。
明日はまだ授業があるので、金曜日に近所の内科に行こうと思います。

横になった方が楽だと思って横になると、どんどん鼻が詰まってきて苦しい。
置きあがって鼻をかんで、こうしてPCを打っていると、鼻が通ります。
これで寝たら、また鼻が詰まるんだろうなあ。

でも仕方ないや。おやすみなさい。
 

天国の味

 投稿者:でんでん@通訳姫  投稿日:2012年 1月25日(水)21時16分8秒
  今度どこかで試します。(あ、以前五反田で食べたのがそうだったかな?)
 

最後に少しだけ飲んだあれ

 投稿者:たこ焼き村@所長  投稿日:2012年 1月25日(水)12時16分47秒
  ペドロ・ヒメネス(Pedro Ximénez)です。↓このページの最後に出ています。
http://www.sherry-japan.com/taste1.html

バニラ・アイスにかけて食べると、天国の味がします。(通からは「邪道だ!」と怒られるかもしれませんが。)

熱は下がりましたが、鼻水は出るし、ヘンな声です。
なるべく早く帰ります。
 

ども。

 投稿者:でんでん@通訳姫  投稿日:2012年 1月25日(水)10時12分44秒
  所長さん、まだ微熱があるのかしら?お大事に。
そして、解説ありがとう。
話のネタにはなるので、一度は食べておきたかったんですよね、あれ。
でも、食べにくかったです…もっとちゅるっと簡単に食べられるものかと思ってたので。

Daejinさん、お祝いありがとうございます。
書いてない3)が並んでるのに笑いました。狭いですよね、あそこは。
もちろん、東方の三賢人(三博士)です。
イカスミのパエリャがおいしかったです。

あ、そうだ。所長さんに訊いておかなくちゃって思ってたんでした。
最後に少しだけ飲んだあれは何という名前ですか?(おいしかったので覚えておかなくちゃ!)
アイスクリームがあるとよかったですよねえ。
 

以上は、新着順1番目から20番目までの記事です。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 
/198